Produkty dla z torebką (66)

Torba Zapasowa VIP

Torba Zapasowa VIP

BORSA SCORTA VIP
Maszyna próżniowa ze stali nierdzewnej DZ 400 2T - Maszyna próżniowa ze stali nierdzewnej. Boczna listwa uszczelniająca 400 mm i pompa 20 m³/h

Maszyna próżniowa ze stali nierdzewnej DZ 400 2T - Maszyna próżniowa ze stali nierdzewnej. Boczna listwa uszczelniająca 400 mm i pompa 20 m³/h

TABLETOP VACUUM PACKAGING MACHINE DZ 400 2T WITH TWO SEALING BARS Tabletop vacuum packaging machine with two lateral sealing bars, made of stainless steel (AISI 304) and equipped with volumetric electronic sensor that enables the continuous vacuum control. Tank with with rounded lid for greater usable height in the central part. The compact size of the tank and the high power of the vacuum pump ensure high productivity. The adjustment of the welding time, vacuum and gas placing occur through practical potentiometers positioned frontally. VACUUM MACHINE WITH GAS INJECTION SYSTEM (MAP) Each sealing bar is equipped with two nozzles which introduce gases in different quantities, so the machines are suitable for the packaging of one single use for each sealing bar. When ordering, it is possible to request a modification to the gas inlet system so as to be able to pack two bags per bar by entering the same quantity of gas for each package. Sealing bars length:mm 400 Chamber dimensions:mm 320x420x70/130(H) Vacuum pump:20 m³/h Working cycle:about 30 sec
Wiosenny miks pszczeli worek 10 kg - Nasiona roślin miododajnych

Wiosenny miks pszczeli worek 10 kg - Nasiona roślin miododajnych

Miscuglio apistico primaverile. CARATTERISTICHE: Composizione di 15 varietà: 5 Trifogli, 2 Melilotus, 1 Ginestrino, 1 Lupinella, 1 Senape, 1 Facelia, 1 Grano saraceno, 1 Sulla, 1 Erba medica, 1 Lino. Lungo periodo di fioritura. Forte attrattiva ed abbondante pabulum per le api. Adattabilità agronomica ai diversi ambienti UTILIZZO: Miscuglio per impollinanti. CONSIGLI DI SEMINA: Marzo - maggio. Densità di semina 25-30 kg/ha. Confezione 10 kg. Codice Prodotto:1003
Cellophanatura – Opakowania – Pakowanie

Cellophanatura – Opakowania – Pakowanie

Cellophanatura – Imballaggi – Imbustamento
ME HIM USZCZELNIACZE 5MM Z MAGNETYCZNYM UTRZYMANIEM - Ręczna uszczelniarka z magnetycznym mocowaniem, długość pręta 300-400 mm, uszczelnienie 5 mm

ME HIM USZCZELNIACZE 5MM Z MAGNETYCZNYM UTRZYMANIEM - Ręczna uszczelniarka z magnetycznym mocowaniem, długość pręta 300-400 mm, uszczelnienie 5 mm

Tabletop manual bag sealers with manual closing and electromagnetic block. Impulse heat sealing (the resistance heats for a few seconds) with timer for adjusting the sealing time and a timer for adjusting the cooling time. The sealing cycle is indicated by an indicator light. Sealing bar length: mm. 300 - 400 and sealing width of 5 mm, maximum thickness weldable 0.20 mm(mm. 0.40 total). Suitable for sealing plastic polyethylene bags of medium thickness, polypropylene, light coupled polyethylene + aluminum / paper. Example model:ME 305 HIM Max. seal length:mm. 300 Seal width:mm. 5 Sealable materials:PE-PP Electrical supply:220V
MASZYNY ZAMYKAJĄCE DO WISZĄCEJ ODZIEŻY FPMM/FPMA - Maszyny do zamykania wiszącej odzieży. Szerokość belki zamykającej mm. 600/ maks. długość produktu.

MASZYNY ZAMYKAJĄCE DO WISZĄCEJ ODZIEŻY FPMM/FPMA - Maszyny do zamykania wiszącej odzieży. Szerokość belki zamykającej mm. 600/ maks. długość produktu.

Vertical sealing machines for hanging garments, suitable for packaging ironed garments such as jackets, shirts and suits. They can seal all types of bags between 400 and 700 mm in width and of any thickness. The machines carry out an impulse welding (the resistances heat up only during the welding). Welding times vary from a minimum of 0.6 sec. to a maximum of 1.2 sec. The sealing machines for hanging garments are available in the following versions: FPMM MANUAL MODEL The FPMM manual model only performs the upper sealing of the bags containing the garments. The bars are closed by manual command from the operator who acts on a lever located on the control panel. The bottom of the envelope remains open. FPMA/FPMA PLUS PNEUMATIC MODEL The FPMA model is more professional and robust and has a minicomputer that manages the functionality of the machine, from the safety devices to the working times. Thanks to it, it is possible to work in three different operating mode. Seal length:mm. 600 Max. length of garments:mm. 1650 Material to use:Polyethylen film, also with gussets
Wieloroczna mieszanka pszczelarska worek 1 kg - Nasiona miododajne

Wieloroczna mieszanka pszczelarska worek 1 kg - Nasiona miododajne

Miscuglio apistico pluriennale con 8 specie nettarifere. CARATTERISTICHE: Composizione: Meliloto giallo, Trifoglio violetto, Trifoglio incarnato, Trifoglio alessandrino, Trifoglio squarroso, Sulla sgusciata, Erba medica. Lungo periodo di fioritura. Forte attrattiva ed abbondante pabulum per le api. Adattabilità agronomica ai diversi ambienti UTILIZZO: Miscuglio per impollinanti. CONSIGLI DI SEMINA: Epoca di semina autunnale settembre - ottobre. Epoca di semina primaverile marzo - aprile. Densità di semina 25-30 kg/ha. Confezione 1 kg. Codice Prodotto:1006
Jesienna mieszanka pszczelarska worek 1 kg - Nasiona roślin miododajnych

Jesienna mieszanka pszczelarska worek 1 kg - Nasiona roślin miododajnych

Miscuglio apistico autunnale. CARATTERISTICHE: Composizione 13 varietà: 5 Trifogli, 2 Melilotus, 1 Ginestrino, 1 Lupinella, 1 Senape, 1 Facelia, 1 Sulla, 1 Lino. La semina autunnale consente un anticipo del periodo di fioritura. Buona tolleranza al freddo. Adattabilità agronomica ai diversi ambienti. UTILIZZO: Miscuglio per impollinanti. CONSIGLI DI SEMINA: Settembre - ottobre. Densità di semina 25-30 kg/ha. Confezione 1 kg. Codice Prodotto:1005
Candito Apipasta worek 1 kg - Odżywianie

Candito Apipasta worek 1 kg - Odżywianie

Candito in pasta composta principalmente da saccarosio. È composto da micro cristalli, con una dimensione media di 15 µm. Ogni cristallo è ricoperto individualmente da un sottile strato di sciroppo di glucosio, essendo facilmente assimilabile dall’ape. VANTAGGI: Facile da usare, non ha bisogno di prima preparazione ne di aggiunta d’acqua. Buona assimilazione dalle api, specialmente disegnato per l’estrazione e ingestione delle api. Prodotto consumato dall’ape, non si conserva nell’alveare, eliminando il problema della contaminazione del miele con gli zuccheri. Prodotto di lunga durata, può essere conservato durante più di 18 mesi se si conserva in condizioni normali. Assenza di Idrossimetilfurfurale (HMF), ssostanza tossica per le api. Possibilità di aggiungere vitamine e proteine al prodotto. Prodotto adattato alle necessità dell’apicoltura migratoria. CONSIGLIATO: Come alimentazione in autunno e inverno. Per formazione di nuove colonie Richiede 1 kg. Codice Prodotto:622
Jesienna mieszanka pszczelarska worek 10 kg - Nasiona miododajnych roślin

Jesienna mieszanka pszczelarska worek 10 kg - Nasiona miododajnych roślin

Miscuglio apistico autunnale. CARATTERISTICHE: Composizione 13 varietà: 5 Trifogli, 2 Melilotus, 1 Ginestrino, 1 Lupinella, 1 Senape, 1 Facelia, 1 Sulla, 1 Lino. La semina autunnale consente un anticipo del periodo di fioritura. Buona tolleranza al freddo. Adattabilità agronomica ai diversi ambienti. UTILIZZO: Miscuglio per impollinanti. CONSIGLI DI SEMINA: Settembre - ottobre. Densità di semina 25-30 kg/ha. Confezione 10 kg. Codice Prodotto:1001
Facelia worek 10 kg - Nasiona roślin miododajnych

Facelia worek 10 kg - Nasiona roślin miododajnych

Seme di Phacelia (Phacelia tanacetifolia, varietà Boratus). CARATTERISTICHE: Hydrofllacea: famiglia botanica coltivata non ad uso alimentare o foraggero. Apparato radicale strutturante. Competitiva nei miscugli. Pianta mellifera con fioritura prolungata (indeterminata). Potenziale mellifero tra i più elevati. UTILIZZO: Sovesci, essenza mellifera. CONSIGLI DI SEMINA: Epoca di semina autunnale e primaverile. Densità di semina 15 kg/ha (in purezza). Confezione 10 kg. Codice Prodotto:1000
Candito Apipasta worek 2,5 kg - Odżywianie

Candito Apipasta worek 2,5 kg - Odżywianie

Candito in pasta composta principalmente da saccarosio. È composto da micro cristalli, con una dimensione media di 15 µm. Ogni cristallo è ricoperto individualmente da un sottile strato di sciroppo di glucosio, essendo facilmente assimilabile dall’ape. VANTAGGI: Facile da usare, non ha bisogno di prima preparazione ne di aggiunta d’acqua. Buona assimilazione dalle api, specialmente disegnato per l’estrazione e ingestione delle api. Prodotto consumato dall’ape, non si conserva nell’alveare, eliminando il problema della contaminazione del miele con gli zuccheri. Prodotto di lunga durata, può essere conservato durante più di 18 mesi se si conserva in condizioni normali. Assenza di Idrossimetilfurfurale (HMF), sostanza tossica per le api. Possibilità di aggiungere vitamine e proteine al prodotto. Prodotto adattato alle necessità dell’apicoltura migratoria. CONSIGLIATO: Come alimentazione in autunno e inverno. Per formazione di nuove colonie Pesa 2,5 kg. Codice Prodotto:623
Wiosenna mieszanka pszczela worek 1 kg - Nasiona roślin miododajnych

Wiosenna mieszanka pszczela worek 1 kg - Nasiona roślin miododajnych

Miscuglio apistico primaverile. CARATTERISTICHE: Composizione di 15 varietà: 5 Trifogli, 2 Melilotus, 1 Ginestrino, 1 Lupinella, 1 Senape, 1 Facelia, 1 Grano saraceno, 1 Sulla, 1 Erba medica, 1 Lino. Lungo periodo di fioritura. Forte attrattiva ed abbondante pabulum per le api. Adattabilità agronomica ai diversi ambienti UTILIZZO: Miscuglio per impollinanti. CONSIGLI DI SEMINA: Marzo - maggio. Densità di semina 25-30 kg/ha. Confezione 10 kg. Codice Prodotto:1007
Wieloletnia mieszanka pszczela worek 10 kg - Nasiona miododajne

Wieloletnia mieszanka pszczela worek 10 kg - Nasiona miododajne

Miscuglio apistico pluriennale con 8 specie nettarifere. CARATTERISTICHE: Composizione: Meliloto giallo, Trifoglio violetto, Trifoglio incarnato, Trifoglio alessandrino, Trifoglio squarroso, Sulla sgusciata, Erba medica. Lungo periodo di fioritura. Forte attrattiva ed abbondante pabulum per le api. Adattabilità agronomica ai diversi ambienti UTILIZZO: Miscuglio per impollinanti. CONSIGLI DI SEMINA: Epoca di semina autunnale settembre - ottobre. Epoca di semina primaverile marzo - aprile. Densità di semina 25-30 kg/ha. Confezione 10 kg. Codice Prodotto:1002
MASZYNA DO SZYCIA FPMP 82 ROBUST - Maszyna do szycia toreb z zasilaniem elektrycznym lub akumulatorem. Do dużych grubości

MASZYNA DO SZYCIA FPMP 82 ROBUST - Maszyna do szycia toreb z zasilaniem elektrycznym lub akumulatorem. Do dużych grubości

Electric sewing machine Mod. FPMP 82 (220 V and 12 V ) for bags particularly robust, vibration-free, usable in agricultural industries, chemical, food, packaging, textiles, for use in finishing. Suitable for sealing bags of a different type of paper, jute, fabric and plasticized, etc. such as bags of food or chemicals. The FPMP 82 can be used for the sewing of the collection nets of olives or antihail. The operation with reciprocating motion with "wear" arrangement allows a very efficient grip even on medium to high thicknesses. The machine works with standard 220 volt electric cable. It's also available in 12V that can be equipped with external battery and backpack. For uses other than those listed please send us a test sample of your product. Sewing speed:up to 18/20 m/min Sewing power:Thickness up to 10/12 mm Point length:Variable from 4 to 10 mm Point type:Chain Cutter:Automatic
STALOWY ZGRZEWARKA ME-CFA/CFV - Stalowy stół zgrzewający / z podstawą i elektrypedalem. Szerokie zgrzewanie

STALOWY ZGRZEWARKA ME-CFA/CFV - Stalowy stół zgrzewający / z podstawą i elektrypedalem. Szerokie zgrzewanie

This special automatic table top/vertical with stand constant heat sealer. Are suitable for sealing polypropylene and paired / laminated bags, paper, barrier materials, etc. The sealing jaws of the type "hot bar" are equipped with resistance and thermoregulator for controlling the temperature from 30 ° C to 200 ° C. The closing of the jaws is through an electromagnet which ensures a high sealing pressure and allows the sealing of thick bags with or without side gussets. Operation The operation provides for the closure of bars and seals the bag following operator control, by electric pedal. This allows the operator to grab the bag with both hands, being able to perform a more precise sealing and parallel to the bag. The vertical model with pedestal can be tilted to 90 degrees, has a special support surface to support the bag during sealing. In this way the operator has both hands free to hold the bag since the sealing is made by pressing the pedal. seal length:mm. 300/400/600 Seal width :mm. 14 Temperature:30°÷200°C
ZGRZEWARKA Z PEDESTALEM FPS-DD - Zgrzewarki do torebek o stałej temperaturze z uszczelką o szerokości 14 mm, mechanicznym pedałem i pionowym designem.

ZGRZEWARKA Z PEDESTALEM FPS-DD - Zgrzewarki do torebek o stałej temperaturze z uszczelką o szerokości 14 mm, mechanicznym pedałem i pionowym designem.

Sealing machine with stand and mechanical footswitch, constant heat sealing bars fot the closure of polypropylene bags and coupled in aluminum, paper, barrier materials, etc. The sealing bars of the type "hot bar" are equipped with resistance and temperature controller for controlling the temperature from 30 ° C to 200 ° C. The closing of the sealing bars by a mechanical pedal guarantees a high welding pressure and allows the sealing of high thickness envelopes with or without lateral bellows. Seal length:mm. 300/400 Seal width :mm. 14 Temperature:30°C.÷200° C. Sealable material:PP-AL/PE
FPXBAG - NOWA MASZYNA DO PAKOWANIA WERTYKALNEGO - Dla worków o szerokości od mm 170, 185 lub 235 i długości do mm 330 lub 580

FPXBAG - NOWA MASZYNA DO PAKOWANIA WERTYKALNEGO - Dla worków o szerokości od mm 170, 185 lub 235 i długości do mm 330 lub 580

FPXBAG-NEW is an innovative semiautomatic vertical packaging machine which combines different existing technologies with unique innovations. FPXBAG-NEW is an easy to use, economical and functional form-fill-seal machine which creates 3 hermetic sealing bags starting from a plain foil roll. Compared to the other vertical machines, FPXBAG-NEW has an innovative system of forming box which allows to get a fast format change. This systems reduces the machine shot-down and we gain in productivity. Moreover the two clamps of the horizontal sealing allow to keep the forming bag in position reducing the any break possibility. The key factor of the FPXBAG-NEW is the versatility of the machine which can seal any kind of film, this thanks to the incomparable sealing system. The machine is supplied with 1 forming tube type 200 (suitable for making bags with a width of 185 mm). On request it is possible to have forming tubes with different sizes, type 200 and type 250. Hourly production:0­-1000 pz. Bags width:mm 170/185/235 (depending on collar) Bag lenght :from mm 50 to mm. 330/580 with tape Film reel width:mm 360/410/520 Max diameter film reel:mm 250 Film thickness:from 15 to 50 µm Usable film:Polyethylene, polyolefins, drilled, coupled, macro-perforated, biodegradable films, cartene Horizontal sealing:mpulse with double strip and cutting line
MOTORYZOWANY ZGRZEWARKA ME - CFE - Stacjonarne zgrzewarki o stałej temperaturze z motorowym zamknięciem

MOTORYZOWANY ZGRZEWARKA ME - CFE - Stacjonarne zgrzewarki o stałej temperaturze z motorowym zamknięciem

ME-CFE CONSTANT AUTO SEALERS WITH MOTOR CONTROL Table top motorized sealer with electric pedal and welding bars at a constant temperature for sealing polypropylene bags and paired/laminated aluminium, paper, barrier materials, etc. The sealing bars of the type "hot bar" are equipped with resistance and thermostat for controlling the temperature from 30 ° C to 250 ° C. The closure of the bars it takes place through an engine which guarantees a high welding pressure (0,7 Kg./cm2) and allows the sealing of envelopes with hight tickness with or without side bellows. Operation The operation provides for the closure of bars and seals the bag following operator control, by electric pedal. This allows the operator to grab the bag with both hands, being able to perform a more precise sealing and parallel to the bag. Seal length:mm. 300/400 Seal width :mm. 14 Temperature:80°÷250°C
Zgrzewarka impulsowa ME-FC z nożem - Pochylana zgrzewarka do torebek z mechaniczną stopą, pojedynczą belką impulsową i nożem do przycinania

Zgrzewarka impulsowa ME-FC z nożem - Pochylana zgrzewarka do torebek z mechaniczną stopą, pojedynczą belką impulsową i nożem do przycinania

Impulse sealer with mechanical pedal and floor support for the closure of bags in plastic material heat-sealable, impulse sealing (resistance to heat for a few seconds) and timer for adjustment. At the end of the sealing is possible to trim the bag with the cutter installed on the bar. The open structure also allows you to install a coil on the back of the machine and to obtain envelopes of the desired length using the tubular film. The sealing head can be tilted up to 45 ° to allow the closure of the envelopes containing liquids or powders. Maximum thickness of 0.15 mm sealable . (0.30 mm. Overall) Max. seal length:mm. 450/mm. 600 Seal width:mm.2 Thermosealing materials:PE-PP
ZGRZEWARKA MG 1020 - Z MAGNETEM - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 1020 mm, z nożem. Szerokość zgrzewu 5 mm

ZGRZEWARKA MG 1020 - Z MAGNETEM - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 1020 mm, z nożem. Szerokość zgrzewu 5 mm

MG 1020 SEALING MACHINE WITH CLOSING MAGNET Pulse sealers MG 1020 series, with 1020 mm sealing bar and suitable for sealing polyethylene, pvc and polypropylene bags. They have a special timer for adjusting the sealing time based on the thickness and type of material. The MG sealers are complete with a manual cutting unit for the trimming of the sealed bags and/or the creation of bags from tubular reels (if the machine is equipped with a roll holder). The sealing bars must be closed manually by the operator and are automatically held by a magnet until the end of the cycle. There are special supports with mechanical pedal, for the manual sealing machine and with electric pedal for the sealing machine with motorized bar closing. Available models: MG 1020: bench sealing machine with manual closing of the bars MGMI 1020: bench sealing machine with motorized closing of the bars and electric pedal Max. seal length:mm. 1020 Seal width:mm. 5 Max. seal thickness:0,20 mm (0.40 tot)
ZGRZEWARKA MG 300 - Z MAGNETEM - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 300 mm, z nożem. Szerokość zgrzewu 3 mm

ZGRZEWARKA MG 300 - Z MAGNETEM - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 300 mm, z nożem. Szerokość zgrzewu 3 mm

MG 300 SEALING MACHINE WITH CLOSING MAGNET Impulse sealers MG 300 series, with 300 mm sealing bar and suitable for sealing polyethylene, pvc and polypropylene bags. They have a special timer for adjusting the sealing time based on the thickness and type of material. The MG sealers are complete with a manual cutting unit for the trimming of the sealed bags and/or the creation of bags from tubular reels (if the machine is equipped with a roll holder). The sealing bars must be closed manually by the operator and are automatically held by a magnet until the end of the cycle. There are special supports with mechanical pedal, for the manual sealing machine and with electric pedal for the sealing machine with motorized bar closing. Maximum weldable thickness 0.15 mm (0.30 tot). Available models: MG 300: bench sealing machine with manual closing of the bars MGM 300: bench sealing machine with motorized bar closing and electric pedal Max. seal length:mm. 300 Seal width:mm. 3 Max. seal thickness:0,15 mm (0,30 tot)
MASZYNY ZAMYKAJĄCE FP 47TS - FP 62TS PÓŁAUTOMATYCZNE Z TRIMM

MASZYNY ZAMYKAJĄCE FP 47TS - FP 62TS PÓŁAUTOMATYCZNE Z TRIMM

Semiautomatic bench heat sealers with timer and trimming for bags in PE PP and l - Semiautomatic impulse heat sealers for the bench, for closing PE, PP, PVC and light coupled bags. Equipped with timer, pedal and trimmer. They can be used for: food products, in the automotive, cosmetics, electronics, mechanical and plastic parts, packaging for e-commerce, pellets and agriculture and for chemical products. Available in 460mm and 610mm welding lengths, and 4mm high. Suitable for bags of different thickness, with moist or dusty contents. Double sealing bar with separate regulation of temperatures and times. Manual and semi-automatic operation with electromagnetic closure. Adjustment of the welding power by means of a 6-position switch. Activation by electric pedal or automatic cycle button with digital control of the welding parameters. Digital timer with LCD, for precise control of welding (0-10 sec.) And cooling (0-20 sec.) Times. Can be combined with dosing systems.
MASZYNA DO SZYCIA NA BATERIE FPGK-350 BB - Przenośna maszyna do szycia z wymiennym akumulatorem 36V 2.6Ah. Do toreb i siatek

MASZYNA DO SZYCIA NA BATERIE FPGK-350 BB - Przenośna maszyna do szycia z wymiennym akumulatorem 36V 2.6Ah. Do toreb i siatek

The new FP GK-350 BB battery-operated sewing machine is light and easy to handle and is the best solution when you have to sew bags and nets in locations where it is not possible to use 220 volt current or where you want to have greater freedom of movement. The robust drive mechanism allows you to easily sew bags in jute, paper, fabric, plastic, net bags and anti-hail net and for olive harvesting. In principle, it is suitable for closing bags of any material thanks to the automatic dragging. For special processes, we recommend sending us a sample of the product so that we can test the machine in real conditions of use. The maximum sewing pass thickness is 10 mm and the thread tension can be easily adjusted using a knob. It is recommended to sew material with low density so as not to break the needles. The battery is 36V at 2.6 Ah and recharges in about 5-6 hours, the battery charger is supplied and works with a voltage of 220V at 50Hz. Sewing speed:10 m/min. Maximum thickness of the material:Up to 10 mm (low density materials) Transport:Reciprocating Stitch length:Fix mm 8 Point:Chain Cutter:Automatic Battery:36V - 2,6Ah
Zgrzewarka impulsowa MG 621 - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 620 mm z nożem. Szerokość zgrzewu 3-5 mm

Zgrzewarka impulsowa MG 621 - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 620 mm z nożem. Szerokość zgrzewu 3-5 mm

Impulse sealers MG 621 series, with 620 mm sealing bar and suitable for sealing polyethylene, pvc and polypropylene bags. They have a special timer for adjusting the sealing time based on the thickness and type of material. The MG sealers are complete with a manual cutting unit for the trimming of the sealed bags and/or the creation of bags from tubular reels (if the machine is equipped with a roll holder). The sealing bars must be closed manually by the operator and are automatically held by a magnet until the end of the cycle. There are special supports with mechanical pedal, for the manual sealing machine and with electric pedal for the sealing machine with motorized bar closing. The MG 621 series sealing machines are available with mechanical or motorized closing bars with 3 or 5 mm sealing thickness depending on the model. Also available in stainless steel with mechanical closure of the bars and and 3 mm sealing. Model:MG 621 Max. seal length:mm. 620 Seal width:mm. 3-5 Power:750W Dimensions:cm. 76x20x27 Weight:Kg. 21
ZGRZEWARKA IMPULSOWA ME-AI Z PEDAŁEM - Zgrzewarka stołowa z elektrycznym pedałem. 1 belka zgrzewająca impulsowa o szerokości 5 mm

ZGRZEWARKA IMPULSOWA ME-AI Z PEDAŁEM - Zgrzewarka stołowa z elektrycznym pedałem. 1 belka zgrzewająca impulsowa o szerokości 5 mm

Semiautomatic table top sealer with electric pedal and impulse sealing bar (resistance is heated for a few seconds), suitable for closing bags of plastic material heat-sealable. The closing of the sealing bars by pressing the pedal electric with solenoid allows the operator to have both hands free and for increased production, just select the automatic cycle with timed closure. The timers for adjusting the welding and cooling ensure maximum reliability of each type of material. Simple to use, requires no preheating. Maximum thickness. weldable 0.20 mm. (0.40 mm. Overall) Example model:ME 355 AI Sealing bar lenght:mm. 350 Sealing width:mm. 5 Weldable materials:PE-PP Max thickness weldable:0,20 mm (tot 0,40 mm)
FPFRM 1120 W INOX CIĄGŁY ZGRZEWARKA Z MARKEREM - Kontynuuj z obrotowym markerem do worków o wadze do 5 kg i maksymalnej wysokości 400 mm.

FPFRM 1120 W INOX CIĄGŁY ZGRZEWARKA Z MARKEREM - Kontynuuj z obrotowym markerem do worków o wadze do 5 kg i maksymalnej wysokości 400 mm.

Continuous band sealer suitable for closing horizontal bags with a maximum height mm. 400 and max weight. 5 kg. By using PTFE seal belts, polyethylene, polypropylene, cellophane, paper, aluminum, and other laminates can be sealed. The temperature is controlled by an electronic controller and the speed is adjustable. The distance between the solder and the edge of the bag is 20 mm. The distance (width) between the welding headand the conveyor belt is adjustable and is also adjusted the height of the conveyor belt to the plane of welding. The machine is equipped with a marker rotary heat and interchangeable characters (20 charactersmax height 5 mm.), The system works with inked rollers for easy reading and comes complete withphotocell to make a mark at the desired point. Max products weight:5 Kg Seal width :mm. 10 Seal temperature:0° - 250° Sealable materials:PP –PE-Coupled
Zgrzewarka impulsowa MG 421 - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 420 mm z nożem. Szerokość zgrzewu 3-5 mm

Zgrzewarka impulsowa MG 421 - Ręczna/motoryzowana zgrzewarka impulsowa, długość 420 mm z nożem. Szerokość zgrzewu 3-5 mm

MG 421 SEALING MACHINE WITH CLOSING MAGNET Impulse sealers MG 421 series with 420 mm sealing bar and suitable for sealing polyethylene pvc and polypropylene bags. They have a special timer for adjusting the sealing time based on the thickness and type of material. The MG sealers are complete with a manual cutting unit for the trimming of the sealed bags and/or the creation of bags from tubular reels (if the machine is equipped with a roll holder). The sealing bars must be closed manually by the operator and are automatically held by a magnet until the end of the cycle. They can be equipped with special supports with mechanical pedal, for the manual sealing machine and with electric pedal for the sealing machine with motorized closing of the bars. The MG 421 series sealing machines are available with bars with mechanical or motorized closure with a sealing thickness of 3 or 5 mm depending on the model. There are also special models in stainless steel and with 2 parallel welds of 3 mm. Model:MOD. MG 421 Max. seal length:mm. 420 Seal width:mm. 3-5 Electrical supply:220V Power:600W Dimensions:cm. 56x20x27 Weight:Kg.Kg. 15
ZGRZEWARKA DO KLIPBANDU POWIETRZNEGO SM P - KLIPBAND - Pneumatyczna maszyna do klipowania - plastikowy klipband o szerokości 8 mm, podwójny drut stalowy

ZGRZEWARKA DO KLIPBANDU POWIETRZNEGO SM P - KLIPBAND - Pneumatyczna maszyna do klipowania - plastikowy klipband o szerokości 8 mm, podwójny drut stalowy

PNEUMATIC SEALER SM 40 P - PLASTIC BAND Pneumatic sealer Mod. MINI SM 40 P, robust and safe, built entirely in painted steel suitable for closing polythene bags with clipband (plastic with double metal core). Also available with engraved date or ink date. All parts in contact are made of AISI 304 stainless steel suitable for contact with food. Power supply machine:Pneumatic Air consumption:50 liters/minute Working pressure:6 bar Maximum speed of closing:30 pz./min Size flat clipband:Width 8 mm Thickness 0,6 - 0,8 mm Length 500 - 600 mt
Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków DZ 800 W - Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków. Z belką 800 mm

Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków DZ 800 W - Pozioma maszyna do pakowania próżniowego dla dużych worków. Z belką 800 mm

The sealer mod. DZ 800 W is a multifunctional machine for of large dimensions. Without limitation caused by the size of vacuum chamber, this horizontal vacuum packaging machine has very wide application range. Built in stainless steel. The vacuum pump 20 m³/h allows for high production. The sealing bar (or the sealing bars depending on the model chosen) with width 10 mm and closing with compressed air ensures a perfect seal on any type of material also very thick. The intake system with nozzles allows the use of any type of smooth or embossed envelope (NO BELLOW). The closure of the bars is through a dual button command (dual control security). When you have to pack flours or products that could make some dust, it is absolutely recommended to install the dust filter to avoid damaging the vacuum pump (main part of the machine) Similarly, we recommend installing the filter for liquids when you need to vacuum-pack products such as sauces or tomato purée. seal length:mm 800 Seal width:mm10 Max. film thickness:mm 0,20 Vacuum pump:20 m³/h Air compressed supply:6 bar Weldable materials:PE-PP-AL/PE